--> Klik Here and support us on : Facebook

Sabtu, 23 Maret 2013

Lyric + Translation - INFINITE – Uncomfortable Truth (불편한 진실) (new Challenge album)


ROMANIZATION

jjalbado neomu jjalba
mwonde
geuchimaneun
mwonde
wae hapil baram buneun
oneule
heulggeumdeul chyeodabone
waeirae
nat ddeugeobge
waeirae
jyae bwara daenohgo
neol bonda
hananeun ahgo
duleun moreuji
yebbeoseo neoreul
boneun jul ahlji
namjaneun modu
neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega sibi
geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
neoman isseul ddaen
da johdago
nae ape seoman
jom harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
I`m Running Into Fire
himdeulda nege matchueo
bogiga
oneuldo eotnaganeun
soriga
nal gwirobhinda
gojib piujima
deo mideobolge
payeodo neomu payeo
mwonde
geu nochuleun
mwonde
sokil ddae joshimina
hadeonji
soki da boigyesseo
waeirae
da bojanha
waeirae
dodaeche nugul wihan geoni
han nune bwado
bulpyeonhae boyeo
bbeoljjumhae haneun
niga da boyeo
gosaengeul saseo
haneunde
geokjeongdo palja
biutgo itji
sok jobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
ni johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yebbeungeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
neowa naui georiboda
jjalba boineun chima
wooriboda gipeo boineun
no chule jaggu ggoineun nomdeul
sok jobeun nom manyang
jil tuhaneun geo anya
hananeun ahgo duleun moreuji
yeobbeoseo neoreul boneun jul ahlji
namjaneun modu neukdaeya
geokjeongdo palja
biutgo itji
sokjobeun namja
mandeulgo itji
jeongmal neo molla
geureoni
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salang
cham yebbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
tadeuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
nae nunedo neon
salrang salrang
cham yeobbeugeodeun
naman isseul ddaen da
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
naman isseul ddaenda
johdago
nae ape seoman jom
harago
soki neo ddaeme
bassak bassak
ta deuleo ganda
na johjago ireoni
naega
sibi geolla ireoni
naega
___________________
TRANSLATIONS

Even if it’s short, this is too short
What’s that
That skirt
What’s that
Why on a day like this where winds are blowing
They’re glancing at you
Why are you like this
It’s compromising
Why are you like this
Look at him, he’s just openly looking at you
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
I’m running into fire
‘It’s tiring, adjusting myself to you’
A contrary phrase tortures me today as well
Don’t be stubborn
I’ll believe in you me
Even if it’s cut, that’s cut too much (T/N: as in the neck of a shirt)
What’s that
That exposure
What’s that
At least try to be careful when you bend down
It seems like everything inside will show
Why are you like this
They’re all looking
Why are you like this
Just who is this for
Even at a glance, you uncomfortable
I can see you looking awkward
You’re going through the trouble for that
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
A skirt that’s shorter  than the distance between you and me
Your exposure that’s deeper than us
The guys who get pleasure from it
I’m not being jealous like a shallow man
You only see one part of it, not the other
You think that they’re looking at you, because you’re pretty
Men are all wolves
Let’s show some worry
You’re just laughing at it
You’re making a shallow man out of me
You really don’t know
So am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
Even in my eyes, you are quite pretty
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight
When I’m the only one there, it’s good
Just do it in front of me
My insides are burning up to a crisp because of you
Am I doing this for my good
Am I doing this to start a fight

Tidak ada komentar:

Posting Komentar