--> Klik Here and support us on : Facebook

Rabu, 08 Mei 2013

Lyric + Translation 2PM - Just For Today (2PM 3rd "Grown" album)



Romanization




[NK] haet-sal-eh noon-ie boo-syeo

jam-eh-seo noon-eul ddeu-ja-ma-ja noon-mool-ie (noon-mool-ie)


[CS] o-neul-do ni-ga eob-shi

shi-jak-dwin na-eui ha-roo-eh ddo noon-mool-ie (noon-mool-ie)


[JK] hwi-cheong-geo-ri-neun mo-seub bo-ie-gi shi-rheo seo (eok-ji oo-seum-eul ji-eo-bo-ah-do)



[JH] meol-jjeong-han sa-ram-cheo-reom sa-ra-bo-ryeo hae-bwa-do oh



[WY] o-neul ha-roo-man i-reoh-keh sal-geh

i-reoh-keh ha-roo-man deo sal-ji mwo

a-moo-geot-do na mot-ha-ge-sseo

nae-il-boo-teo-neun



[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go

noh-at-deon il-do da-shi boot-jab-go

sal-ah-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go

cham han-shim-hae-do

oh geu-nyang

o-neul-man i-reoh-geh


[NK] ni-ga ddeo-nan ie-hoo-ro

mae-il-deul i-reoh-geh sa-neun geh ie-jehn jeh-beob ik-sook-hae


[CS] mang-ga-jin nae il-sang-eul eo-jil-reo-jin nae bang nae mam-eul

jab-eu-ryeo hae-bwa-do jeh-dae-ro sal-go ship-eo-do


[WY] o-neul ha-roo-man i-reoh-keh sal-geh

i-reoh-keh ha-roo-man deo sal-ji mwo

a-moo-geot-do na mot-ha-ge-sseo

nae-il-boo-teo-neun


[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go

noh-at-deon il-do da-shi boot-jab-go

sal-ah-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go

cham han-shim-hae-do

Klik : Don't Forget Support us on you're Facebook


[JH] oh han-da-go haet-neun-deh

neo-eh dae-han gi-eok choo-eok-eui

ban-do chae ji-oo-ji mot-hae-seo


[JK] jeon-boo jeh-ja-ril chaj-eu-myeon

neol geu-ri-weo-hal soo jo-cha eob-seul-kka-bwa

o-neul-do i-reoh-keh sal-ah


[TY] a-chim-eh noon-eul ddeul ttae-boo-teo gi-eok-na-geht-ji ni-ga

ddeo-nat-da-neun geo-seul al-go che-nyeom-ha-geht-ji ah-ma

neo-eui geu ja-ri shi-gan-ie meom-choon deu-shi

mo-deun geh eol-eun deu-shi ni-ga-na-wa i-sseul ddae-wa ddok-ga-ta

teong bin nae ma-eum-so-keh ni-ga nam-gin a-peum-gwa

choo-eok-ie nae-gehn neo-moo-na-do saeng-saeng-ha-gi-man han-deh

Just wanna go back neo eobt-neun nae il-sang-eun

geu-jeo shi-deu-leo-ga like a wilted flower

nae-geh do-ra-wa ye-jeon-cheo-reom


[JH] ha-roo-man deo i-reoh-keh

o-neul-kka-ji-man i-reoh-keh sal-geh

ah-moo-geot-do na mot-ha-geh-sseo

nae-il-boo-teo-neun


[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go

noh-sat-deon il-do da-shi bot-jab-go

sa-ra-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go

cham han-shim-hae-do
geu-nayng o-neul-man i-reoh-keh



English Translation


My eyes are blinded by the sunlight

As soon as I wake up and open my eyes, tears come (tears come)

Again today, without you

My day starts and once again, tears come (tears come)



I didn’t want people to see me staggering

(So I tried to force a smile)

I try to live like a person who is completely fine but


I will live like this just for today

Just for today, I’ll live like this

I can’t do anything

Starting from tomorrow


I will do my overdue cleaning chores

I’ll start working on the things I put down

I’ll try to live, I’ll try to do that

Though it’s so pathetic

Just for today


After you left

I’ve gotten used to living like this every day

My ruined schedule, my messy room and my heart

I try to hold onto those things, I want to live properly but

Klik : Don't Forget Support us on you're Facebook


I will live like this just for today

Just for today, I’ll live like this

I can’t do anything

Starting from tomorrow


I will do my overdue cleaning chores

I’ll start working on the things I put down

I’ll try to live, I’ll try to do that

Though it’s so pathetic



Oh I said I’d do it but

The memories and recollections of you

Aren’t even half-way filled

Because if I put everything back in place


I’m afraid I won’t even get to long for you

So again today, I live like this


From the moment I open my eyes in the morning, I’ll remember you

I’ll realize that you left and feel resigned

Your spot is still there as if time stopped

As if everything froze, it’s the same as when we were together


The pain and memories you left in my empty heart

They are still so clear to me

Just wanna go back, my days without you

Just wither away like a wilted flower

Come back to me like before


Just one more day

Just for today, I’ll live like this

Starting from tomorrow

I will do my overdue cleaning chores


I’ll start working on the things I put down

I’ll try to live, I’ll try to do that

Though it’s so pathetic

Just for today, I’ll live like this

Tidak ada komentar:

Posting Komentar